We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

No Fixed Abode

by TRÚ

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £7 GBP  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Limited Edition press of our debut album on heavyweight 180g black vinyl.

    Includes unlimited streaming of No Fixed Abode via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days
    edition of 250 

      £25 GBP or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 11 TRÚ releases available on Bandcamp and save 20%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Eternity Near, Long Black Veil, Plyve Kacha (The Duckling Swims), No Fixed Abode, The Ballad of Ellie Hanley / An Cailín Bán, Bonny Portmore, Jenny Black's Hill, Sadly, the Blackbird Calls, and 3 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      £21.20 GBP or more (20% OFF)

     

  • Limited Edition Compact Disc
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Very limited edition CDs

    Includes unlimited streaming of No Fixed Abode via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
He’s gone, he’s gone, my lover’s gone
 And left me broken-hearted. 

Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad
 Gur tù mo chuilean runach / You are my beloved darling
 Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad 
Dónal Donn the people say 
 You’ve married down in Newry. 

Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad
 Gur tù mo chuilean runach / You are my beloved darling Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad 
I would rather have you, Dónal,
 Than the gold of Princes. 

Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad
 Gur tù mo chuilean runach / You are my beloved darling Gur h-e mo ghille dubh-dhonn / He is my dark brown lad
2.
Dúlamán 02:45
A'níon mhín ó sin anall na fir shúirí / Dear daughter, here come the courtin’ men, A mháithair mhín ó cuir na roithléan go dtí mé / Dear mother, bring me my spinning wheel. Curfá: Dúlamán na binne buí / Seaweed of the yellow cliffs Dúlamán Gaelach / Irish/Gaelic seaweed Dúlamán na binne buí / Seaweed of the yellow cliffs Dúlamán Gaelach / Irish/Gaelic seaweed Tá ceann buí óir arsa an dúlamán gaelach / A golden head on the Irish seaweed man Tá dhá chluais mhaol arsa an dúlamán gaelach / Two bald ears on the Irish seaweed man Curfá
 “Rachaimid 'un an Iúr leis an dúlamán gaelach" / “We’ll go to Newry with the Irish seaweed,” “Ceannóimid bróga daora” arsa an dúlamán gaelach / “We’ll buy expensive shoes” says the seaweed man Curfá
 Bróga breaca dubha arsa an dúlamán gaelach / Black shoes on the Irish seaweed man Tá bearéad agus triús arsa an dúlamán gaelach / A cap and trousers on the Irish seaweed man Curfá

 Caidé thug tú 'na tíre? arsa an dúlamán gaelach / “What did you bring from the land? said the Irish seaweed Ag súirí le do níon arsa an dúlamán maorach / “Courting with your daughter”, said the seaweed man Chan fhaigheann tú mo ‘níon arsa an dúlamán gaelach / “You’re not taking my daughter,” said the seaweed Bheul, fuadóidh mé liom í arsa an dúlamán maorach / “Well, I’ll take her away with me,” said the seaweed man 
 Curfá
 Dúlamán na binne buí, Dúlamán a' tsleibhe / Seaweed of the yellow cliff, seaweed of the mountain Dúlamán na farraige, Is dúlamán a' deididh / Seaweed of the ocean, and seaweed of the tooth 

Curfá
3.
A blacksmith courted me Nine months and better He fairly won my heart Wrote me a letter. With his hammer in his hand He looked so clever And if I was with him now I would live forever.
 But where is my love gone With his cheeks like roses And his good black Billycock on Decked around with primroses. I fear the shining sun May burn and scorch his beauty And if I was with my love I would do my duty.
 Strange news is come to town Strange news is carried Strange news flies up and down That my love is married. I wish them both much joy Though they can't hear me And may God reward him well For the slighting of me.
 Don't you remember when You lay beside me And you said you'd marry me And not deny me. If I said I'd marry you It was only for to try you So bring your witness love And I'll not deny you.
 No, witness have I none Save God Almighty And may he reward you well For the slighting of me. Her lips grew pale and wan It made a poor heart tremble To think she loved a one And he proved deceitful.
4.
Ar a dhul go Báile Átha Cliath domh, an chéad lá den tseachtain Casadh cailín óg domh Dtug mé mor-chíon is taitneamh D'fhiafair sí i nglór ciúin domh "Cá gcónaíonn tú, a shearch-rúin?" Is i dTuaifín atá mo lóistín, Is m'áit chónaí le fada." Céist agam féin ort Ó's tú is deireanaí d'fhág a'bhalile Cad é mar atá do chéile? Nó an féidir go maireann? Tá sí tinn tréith-lag i bhfiabhras na leapa agus mise le trí réithe ag na liaibh a' mo chreachú Cé'r mhiste duit féin í Dá dtéideadh sí faoi thalamh? Gheofá bean is spré léi Dúiche shaor agus fearann Bheadh airgead i do phócaí agus ór buí le scapadh agus Maighre an chúil ór-bhuí le bheith a' cóiriú do leapa Annir na ndual buí ná hiarr thusa mo mhealladh Ta muirnín lag ór orm Is ní h-áil uaim á scapadh Níl airgead i mo phócaí Nó ór buí le scapadh Nó aon cailín ór le bheith ag cóiriú mo leapa



 On my way to Dublin On the first day of the week I met a young girl Who delighted my eye Softly she asked, "Where do you bide, my darling?" "My lodgings are in Tuaifín, It's been my home this long time." "I've a question for you Since you've lately left home How is your wife, Or could it be she's died?" "She is sick and feeble In bed with a fever And me these nine months Being fleeced by the doctors." "Why should you care If she were underground? You'd get a dowried woman With free estate and land, You'd have money in your pockets And yellow gold to squander And a lovely young maiden To smooth over your pillow. "My beautiful fair one, Don't try to allure me, I've a weak young family and I don't won't abandon them, There will be no money in my pockets Nor yellow gold to squander Nor any young girl To smooth over my pillow."
5.
Gentle mist rolls out the bay, 
 Velvet grey,
 Jenny sets her sights 
 By the spotlight of the moon.

 Hunted like a witch from hell,
 She cast a spell,
 Clapped her palms and screamed until
 The curse was cast on Jenny Black’s Hill. 

Upon the lough, Upon the lough
 (A silhouette)
 Upon the lough, Upon the lough,
 (So still and wet)
 And so they talk, And so they talk
 (We’ll get her yet)
 So they talk, So they talk.

 To this day she roams the fields, 
Away she steals,
 That name still lingers on our ears
 Despite the passing of the years.
 
Upon the lough, Upon the lough,
 (A silhouette)
 Upon the lough, Upon the lough,
 (So still and wet)
 And so they talk, And so they talk,
 (We’ll get her yet)
 So they talk, So they talk 
Upon the lough, Upon the lough 

Upon the lough, Upon the lough, 
(A silhouette)
 Upon the lough, Upon the lough,
 (So still and wet)
 And so they talk, And so they talk
 (We’ll get her yet)
 So they talk, So they talk

 Upon the lough, Upon the lough, 
Upon the lough, Upon the lough,
 So they talk, So they talk
 So they talk, So they talk
6.
County Down 03:55
When you're out walking, and there's no one near you 
But a voice keeps calling and you hear your name 
It's not the leaves or the whispering breezes, 
It's me that's calling you back again. Oh can you hear me? Oh can you hear me,
As you roam through lonely London town?
When evening's falling you'll hear me calling,
"Come on home to the County Down"
 Do you remember the fiddlers playing,
 The songs and stories the whole night long?
 'Tis little then that you thought of leaving, 
It seems so strange now that you are gone.
 Oh can you hear me? Oh can you hear me, 
As you roam through lonely London town? 
When evening's falling you'll hear me calling,
 "Come on home to the County Down"
 The fish are dancing on Clanrye River,
 The teams are sporting in old Glenvale.
 My heart no longer can lead the cheering,
 When you're not playing, it's a different game.
 Oh can you hear me? Oh can you hear me, 
As you roam through lonely London town?
 When evening's falling you'll hear me calling, 
"Come on home to the County Down"

 I'm always dreaming that things are changing, 
And that they're building a factory tall.
 And young ones needed again in Newry,
 But I still need you the most of all.
 Oh can you hear me? Oh can you hear me,
 As you roam through lonely London town?
 When evening's falling you'll hear me calling, 
"Come on home to the County Down"
7.
O Bonny Portmore, I am sorry to see
 Such a woeful destruction of your ornament tree
 For it stood on your shore for many's the long day
 Till the long boats from Antrim came to float it away. O Bonny Portmore, you shine where you stand And the more I think on you the more I think long If I had you now as I had once before All the lords in Old England would not purchase Portmore. 
O Bonny Portmore, you shine where you stand And the more I think on you the more I think long But if I had you now as I had once before All the Lords in Old England would not purchase Portmore. 
All the birds in the forest they bitterly weep Saying, "Where will we shelter or where will we sleep?" For the Oak and the Ash, they are all cut down And the walls of bonny Portmore are fell to the ground.
 O Bonny Portmore, I am sorry to see
 Such a woeful destruction of your ornament tree.
8.
The Woodsman 03:18
Lowly woodsman 
By the lonely bend,
 Snow came a-blowin' in
 No shelter for the wren.
 Lonely woodsman
 On me his life depends
 Out of his depth again,
 Such a peaceful way to end.
 Cuz a wronged woman am I 
Left in the cold long ago…

 Whispers on the wind
 Tell what I have done,
 History's no womans' game
 But I will have my fun.
 Time lost His grip on me
 When I embraced everyone...
 Snow cast her spell on me
 I am all and I am none...
 Cuz a wronged woman am I
 Left in the cold long ago,
 I arise with the fall of the snow
 But I go with nobody but my own.
 A wronged woman am I
 Lost to the snow long ago, 
I bring now the revenge of the cold
 On every man I've ever known.
 Yuki-Onna 
Yuki-Onna
 Yuki-Onna 
Ahhh

 A wronged woman am I 
Left in the cold long ago, 
I arise with the fall of the snow
 But I go with nobody but my own.
 A wronged woman am I 
Lost to the snow long ago,
 I bring now the revenge of the cold
 On every man I've ever known.

9.
He was rich, she was poor all her life
 But he chose this peasant girl for his wife
 What a night, when they married
 Their love once was bright,
 But slowly it died

 Feet so light, for that she could roam
 Breast as white as Shannon’s foam
 She loved him best, her heart was stolen
 Now never to rest, drifting West 
Ellie’s always alone, 

Hang at the dawn 
As night comes on the curtain’s drawn
 The final scene at Gallow’s Green
 
Another girl took his fancy one day
 So he had to have his wife put away
 On a boat his brother brought her
 To batter her, throw her down 
Into the river below. 

He will hang at the dawn
 As night comes on the curtain’s drawn
 The final scene at Gallow’s Green
 He will hang at the dawn 

Found at the weir,
 Skin pale and clear
 But he sheds no tear 

He will hang at the dawn
 As night comes on the curtain’s drawn 
(She is gone)
 The final scene at Gallow’s Green
 (Cailín Bán)
 He will hang at the dawn

 He will hang at the dawn 
Cailín Bán…
10.
Hu ri rì o hù o
 Ro-ho ì o hì o
 Hu ri rì o hù o
 Ro-ho ì o hì o
 Gaol ise, gaol I / My love is she 
E ho hù o hù o… Gaol air Anna ni’n Nill / Love for Anna, daughter of Neil 
E ho hù o hù o…

 Mi torrach, mi trom / I am pregnant, I am heavy (with child)
 E ho hù o hù o…

 Chan ann le balach mo throm / Not by some ordinary lad is my pregnancy
E ho hù o hù o…

 Ach leis an lasgaire dhonn / But by the dark-haired lad 
E ho hù o hù o…

 Mac fir Bhalie nan Long / Son of the Laird of the ships
 E ho hù o hù o… 

Leis an èireadh na suinn / With whom warriors would rise 
E ho hù o hù o…

 Mi dualach mi donn / My hair, curly and brown 
E ho hù o hù o… 

Me gor bior-shùileach, binn / Keen my eyes, sweet my voice 
E ho hù o hù o…


 Mi mar smeòraich an craoibh’ / Like a thrush of the branch 
E ho hù o hù o…

 Mi mar chuthaig an coill’ / Like a cuckoo of the wood
 E ho hù o hù o…

 Mi cuimir ’s mi cruinn / I am well-proportioned and curvy 
E ho hù o hù o…

 Gaol ise gaol I / My love is she 
E ho hù o hù o… 

Gaol air Anna ni’n Nill / Love for Anna of Neil 
E ho hù o hù o…
11.
Rebel Song 04:10
Oh my name it is nothing, my age it means less
 The country I come from, is caught in distress 

Its name is disputed, sure it depends when you’ve cried
 But the smoke at the border, it blows on both sides

 On all these young rebels, this irony is lost
 A beauty born terrible, and worse was the cost 

Looking up at the stars, do they see flags that fly?
 Laying there in the graveyards with God on their side

 With the speed of a flame, we are caught in the Patriot Game... 

 By the rivers and siocs, where the singing birds flew
 The frontier is creeping into our view

 And it soon won’t be long before lies are exchanged
 And the people will fight instead of complain

 With the speed of a flame, we are caught in the Patriot Game…
12.
Ay Waukin O 02:21
Summer's a pleasant time,
 Flowers of every colour.
 The water runs over the heugh,
 and I long for my true lover.

 Ay Waukin O
 Waukin, still and weary
 Sleep I can get none
 for thinking o' my dearie

 When I sleep, I dream
 When I wake, I'm eerie
 Sleep I can get none
 for thinking o' my dearie. 

Aye Waukin O
 Waukin, still and weary
 Sleep I can get none
 for thinking o' my dearie

 Lonely night comes on,
 All the lave are sleepin' 
as I think on my bonny lad
 and I blur my eyes wi' weepin’. Aye Waukin O
 Waukin, still and weary 
Sleep I can get none 
for thinking o' my dearie

about

From Gaelic Waulking songs and Scots lullabies to vengeful Japanese spirits and other mysterious characters, debut album ‘No Fixed Abode’ draws inspiration from centuries of folklore in Ireland, Britain and beyond.

These are stories told with a contemporary voice. There is nothing traditional about TRÚ except the songs themselves.

"a remarkable debut' Folk Radio UK
**** Songlines

The original woodblock print is by Edo period artist Kunisada Utagawa [1786-1864]. It shows the actor Iwai Hanshirō portraying a woman dressed as a wandering monk.

We choose the image as it represents a song off the album (The Woodsman) which is based on Japanese folklore. The many layers of the image also reflect the themes of the album.

Over the years, all members of TRÚ have been involved in various projects exploring the relationship between Irish and Japanese culture, so this felt fitting and appropriate.

credits

released May 28, 2021

Dónal Kearney / vocals, flute, whistle
Michael Mormecha / vocals, percussion
Zachary Trouton / vocals, guitar

Recorded at Millbank Studios (RIP), County Antrim from 2017-2020
Produced by TRÚ
Mixed by Michael Mormecha
Mastered by Fergal Davis

tracks 1,2,3,4,7,10,12 traditional arranged by Kearney, Mormecha, Trouton
tracks 5, 8, 11 written by Kearney, Mormecha, Trouton
track 6 written by Tommy Sands

flutes & whistles on track 10 by Gareth Houston
photography by Blane Early
layout & design by Zachary Trouton and Gareth Gra

original woodblock print by Kunisada Utagawa [1786-1864]. It shows the actor Iwai Hanshirō portraying a woman dressed as a wandering monk.

license

all rights reserved

tags

about

TRÚ

The trú was a mythological trio of poet-musicians in ancient Ulster. They were revered throughout Ireland, some believing their songs and stories came to them from the future. Others maintained that the trú were possessed by spirits during performance. As such, they were considered gatekeepers to the Otherworld.

New album 'Eternity Near' out September 8th.
... more

contact / help

Contact TRÚ

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like TRÚ, you may also like: